What is a Japanese saying for the American idiom 'To spill the
Answer (1 of 6): I know that 告げ口 (tsugeguchi) means someone who has a habit of telling on others. A snitch, in slang terms. 告げ口をする (tsugeguchi wo suru) means “to do the snitch thing”, or to tell a secret to someone else. As for “spilling the beans”, the closest to that is うっかり秘密を漏らす (Ukkari himit
Swear Words in Japanese // Do They Really Exist? You'll Be Shocked
Spill The Beans Meaning, Examples, Synonyms
Learn Fun Japanese Idioms: 口を割る to spill the beans
Navy CO Fired After Ship Runs Aground in Japan
What is the strangest Japanese idiom that doesn't make sense to anyone including most Japanese people? - Quora
What is an equivalent Japanese phrase to the idiom 'take a hint'? - Quora
qph.cf2.quoracdn.net/main-qimg-dbe6a689a5e879c5c2e
Listen & Learn: 101 Japanese Idioms: 9780844284965: Michael L. Maynard, Senko K. Maynard: Books
11 Japanese Idioms And Proverbs That Illuminate Truths HR C-Suite - Connect Workforce Strategies for Business Results
What would be the closest Japanese saying or for the English idiom, 'It's not over til the fat lady sings'? - Quora